You are viewing the community [info]yugioh_subs

27 June 2011 @ 08:54 pm
As you noticed the group has stopped posting zexal raws. Besides the drama in the group yadda yadda yadda, Anon's capture machine went down, no HQ raws. The person that usually organizes the raws and releases them, well, they are no longer here.

But it is all for a good reason. We found a translator! So here is episode 1 of ygo zexal


h264:
torrent

XviD:
torrent


What is needed is an editor to work with our darling translator for this series, please email us, if you want to help out. Be prepared for testing. You must be be prepared to complete editing within 24 hours.

Other positions such as typesetting is ok too. No need for timers or karaoke stylists are needed for this series. HOWEVER, if you want to help out with karaoke for other series, then yes, we're looking for some.


Credits:
Translator: Maurelius
Editor/Timer: DICEY

Translation Notes: 001 )
Tags: ,
 
 
 
04 May 2011 @ 05:29 pm
Hi, person with this actual account here. We've gotten a lot of complaints about the last post and how things are being run. Let's not make it anymore of an issue.

Members of the staff get frustrated like anyone else. There was a high volume of complaints and I was not notified of it until I just checked the e-mail last night. So, I made another account where other the staff can post onto this community. For awhile, they have been posting under this screen name with the 'other staff' icon.

This icon here is the leader (for now anyways) making this post, just in case followers were confused.

Hopefully, things get fixed soon and we can all can get along. :)
 
 
04 May 2011 @ 01:06 am
004:
Torrent

Update your bookmarks, our main url now is http://yugioh-subs.livejournal.com/ our regular url is back online too, http://yugioh.top.to.

Profile has also been updated where else you can find us.

So let us get this straight for everyone. This group is only providing the raws for Zexal for the time being. Why? Because no one wants to translate this series or anything related to yugioh for that matter. We have zero people contacting us to work with this group, especially for translation.

Don't complain there is no sub file because we have no one translating it for us. Every group so far that is supposedly subbing this series is either non existent after episode 1, or keeping the script in some forum to let only "premium" users that post more than a thousand posts a day to get the script. Doing that is bullshit. If people are already releasing scripts into a "private forum", it is already a public release. Plus this Zexal is not licensed outside of Japan yet.

As we explained earlier, if we can get a Japanese to English translator, and an editor for Zexal, we could get a release out within a week of airing. You're not going to expect any fancy shit from us. This would be a softsub release, no fancy karaoke, or fancy typesetting. Instead of complaining, do something about it and help out. Just to clear it out, no more joints between this and other groups. We will only release under this name only. We will provide: the raw, distribution, timing, typeset, and encoding. If you want your name or credit, it will be on this website with every subbed release and somewhere on the script. You want to be completely anonymous, that's also fine with us.
- Ignore this entire post please ^_^;;, Nathalie-sama


And, here's us presenting our shitty made icon.

( ´_ゝ`)
Tags: , ,
 
 
25 April 2011 @ 11:40 pm
Torrent

Hopefully the encoder didn't herp derp this time on the quiz.

We're still looking for a few good men on our staff team:

A dedicated translator (Japanese to English)
Karaoke stylist
Editors

We want to try to sub Yugioh ZeXal within the first week of airing. Please e-mail us, leave a comment with your e-mail or visit us on IRC. The first episode airs in the next 12 hours or so. Please contact us asap.


And someone to make us a Yugioh Zexal icon for this website!
Tags: ,
 
 
18 April 2011 @ 11:14 pm
So after one episode everyone abandoned ship huh? You should be glad we're so dedicated for this...

Torrent
Tags: ,
 
 
12 April 2011 @ 09:41 pm
Torrent

We are recruiting! Read descriptions

We're looking for:

A dedicated translator (Japanese to English, taken at least level 4 of Japanese)
Karaoke stylist
Editors

We want to try to sub Yugioh ZeXal within the first week of airing. Please e-mail us, leave a comment with your e-mail or visit us on IRC. The first episode airs in the next 12 hours or so. Please contact us asap.
Tags: ,
 
 
 
10 April 2011 @ 07:20 pm
Left 152-154 of 5ds on there, will be removing those torrents in a few hours. Please seed the batch torrents.

We are recruiting! Read descriptions here.

We're looking for:

A dedicated translator (Japanese to English, taken at least level 4 of Japanese)
Karaoke stylist
Editors

We want to try to sub Yugioh ZeXal within the first week of airing. Please e-mail us, leave a comment with your e-mail or visit us on IRC. The first episode airs in the next 12 hours or so. Please contact us asap.
Tags:
 
 
09 April 2011 @ 03:55 pm
Thanks for everyone for downloading the YGO 5D's with us.

Torrent

Remember we only were able to cap episodes 085-151, 152 had problems and 153-154. Please seed these episodes!

085-098
099-109
110-122
123-131
132-142

Yu-Gi-Oh! ZeXal starts this week, so if anyone is kind enough to make us a ZeXal icon, that'd be great. No fanart, official images only, 100x100, can be animated, must have "#yugioh! Subs" in the image.

The group, the fansubbing side at least is recruiting! Read descriptions here.

We're looking for:

A dedicated translator (Japanese to English, taken at least level 4 of Japanese)
Karaoke stylist
Editors

We want to try to sub Yugioh ZeXal within the first week of airing.


Please e-mail us, go on irc if you are interested.
Tags: ,
 
 
01 April 2011 @ 08:38 pm
Torrent

I hope you enjoyed this series, we will be batching up the last episodes. We will not be batching the entire series since we didn't cap it from episode one.

Look forward to Yu-Gi-Oh! ZeXal on April 11.

We're looking for some new staff! Read descriptions here. We're looking for the most is a dedicated translator (Japanese to English, taken at least level 4 of Japanese), and a karaoke stylist! Please e-mail us, go on irc if you are interested.
Tags: , ,
 
 
29 March 2011 @ 11:51 pm
Bitches be lucky anon got their stuff together. Yes, HQ finale of 5ds.

In other news....
Tags: ,
 
 
 
23 March 2011 @ 11:00 pm
If you haven't heard or read it on the news, there was an earthquake in Japan a 9.0 scale. Anon nippon jin always got us the .ts for the yugioh series, since well, no one out there captured them, they did it for us, and to share with the community.

Anon was caught in that quake mess.

That person is still alive, however, that person will not be able to capture the high quality raw that many of you have enjoyed in the last 66 episodes until things are sorted out on their end.

The staff are trying to get an alternate raws for the episodes whenever they come out. We'll release low quality probably for your sakes. And if you're a random person that has access to JP TV, and want to help us cap yugioh, please let us know, we'll be happy to release it for you.

You can click on the "donate" button on top of the community and will donate it to the Japanese Red Cross from this point on, until the next of the month.

Here is 152 LQ
Torrent
Tags:
 
 
09 March 2011 @ 11:01 pm
151  
Torrent
Tags: ,
 
 
02 March 2011 @ 11:47 pm
150  
Torrent
Tags: ,
 
 
24 February 2011 @ 01:25 am
149  
Torrent
Tags: ,
 
 
16 February 2011 @ 10:43 pm
148  
Torrent
Tags: ,